1. 無料アクセス解析

Les Françaises et une Japonaise

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『アボガドを早く食べなかったら腐ってしまった!』とフランス語で何というか?

案1.Comme je n'ai pas mangé assez vite les avocats,
ils ont pourri.

案2.Puisque je n'ai pas mangé assez vite les avocats,
ils ont pourri.

案3.Etant donné que je n'ai pas mangé assez vite
les avocats, ils ont tout pourri!


《pourrir》=「腐る」 avocat=「弁護士、アボガド」
何で弁護士とアボガドが同じ綴り字なんだろう。。。

Les avocats sont-ils tout pourris?
「アボガドは皆、腐っていますか?」
それではこのフレーズは同じく、
「弁護士達はみな腐敗していますか?」という訳になるのだろうか。。。

あ、あ、頭が疲れているのかも~。


皆様、お休みなさい。

Bonne nuit!
スポンサーサイト
コメント:
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する
Profile
フランス生活で日々 感じたことなどを地道に綴って いきたいと思います。 美しくて気まぐれで直情型のフランス女達と マイペースな1人のジャポネーズとの 壮絶バトルもあるかも・・・?

Celine

Author:Celine

もっと沢山の人に記事を読んでもらえたらと思い、 ブログランキングへのタグを貼り付けてみました。 記事がお気に召しましたら、お帰りの際に 各記事の下もしくは下に貼り付けた 赤色背景にひよこのアイコンへ ワンクリックをお願いします。
Espace libre
赤いアイコン↓へ応援クリックお願いします。
Latest Entries
Latest Comments
Monthly Archive
Espace libre
celinebizet.bizet Arrobase(あっとま~く) gmail.com 個人的なメールは上記の アドレスまでどうぞ! Si vous voulez me contacter, n'hésitez pas m'envoyer directement un petit mot.
Category
Calendar
03 | 2017/04 | 05
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
Blog Entry Links

show all entries

Lien de tous articles

Afficher tous les articles

FC2 Counter
Latest Entries
RSS
Latest Trackbacks
Catégories
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。